路透博客

2009年11月18日

路透播客:奥巴马访故宫

Posted by: feng.wang

路透北京11月17日 (Guan Yongning) — 有幸跟随拍摄奥巴马游览故宫的中外记者们忙得不亦乐乎。

2009年01月22日

读者来稿:纽约的乞丐和奥巴马就职

Posted by: donald.duan

喜力/文

纽约时间二零零九年一月二十日(星期二),早上阳光普照,但地下还堆积着冰雪,打开电视,破天荒地数以百万计的人聚集在华盛顿见证第44届总统奥巴马的宣誓就职典礼.在这寒风刺骨的冬天举行典礼,真是够特别的,也许这是有史以来第一位非洲裔人首次担任总统并进驻白宫的原因吧?

看完新闻,穿上厚厚的衣服上街购物,虽然这种天气对于我这个从地球另一半香港来的中国人来说显然是太难熬了, 但幸好到处还有暖气让我在吃不消的时候救救命.然而在被誉为是大苹果的纽约市却感受不到像华盛顿一样的热烈和盛情,本来是人潮涌涌的金融都市,今天显得有点冷清,也许是天气的原因,也许是经济不景所造成.

“Sir, can you give me a dollar for food?” 一位四十多岁的黑人乞丐在我正从第42街的Port Authority准备进入地铁时恳求着说……在某个程度上我是个很绝的人,因为我认为美国政府的福利不是很好吗? 每一个市民都不会饿死的,为什么还要在我身上敲诈?所以我没理他继续向前走到售票机前,奇怪的是他跟上前来,好心地问我要去哪里,还亲手替我按机器买票,这时我突然有个感觉,美国人很聪明,他们反应很快,明白自己没有一技之能,也得做点事出来,了解行乞行业也是要付出的……

这时我就好像一位富豪一样,有人擦了鞋,给了他两块美金打发了,觉得自己很自豪,看……美国人也要对我中国人这样,为了什么?为了钱,为了吃饭,也许我再叫他把我的皮鞋也擦一下,他也会照做!但做人吗,总不能这么绝,所以给了钱还感谢了他一下.我相信,现在美国的经济状况还会制造出更多的乞丐,经济不景气乞丐的收入也将大幅减少,只因为有收入的人也没那么大方了,都想多存点现金,减少在外消费……

“喜力,不晓得你这次回纽约有什么感觉?”朋友聊天时问到.

“没什么感觉,还不是一样?也许我没有生活在纽约吧?”我回答.

“你仔细留意一下隧道口的交通情况就知道了, 以前九点上班都严重赌车,现在不同了,天天很畅顺,人们都改用公交了,甚少开车上班……还有,前几天全美第二大的电器行Circuit City不就申请破产了吗?”他回应.

他说得没错,跟香港一样,多家著名公司倒闭,正如香港的老牌泰林电器也倒闭了,加上周一美国公众假期,被誉为是名牌廉价市场的Woodberry,消费者也寥寥无几,而纽约的隧道是流畅多了,每次经过不同的隧道似乎都没怎么堵车.

然而,在这种经济低迷的情况下,上百万人聚集在华盛顿,证明他们(或代表全美国人或全球)对新一届美国总统奥巴马的高度期望,由他步入白宫一刻,便是要开启一个新时代,也代表即将面临着很多真正严峻的挑战,也许他首先要面临的是市场揣测的第二轮金融海啸!

奥巴马强调,美国必须面对这些挑战,并最终解决这些挑战,选择希望而不是担心,团结而不是意见,克服抱怨和不切实际的承诺.那么,祝福奥巴马,祝福美国,希望他成为美国人的精神领袖后,能很快带领经济走出谷底.虽然我不是美国人,但我对你的期望也很高!(完)

2009年01月21日

美国人是否应该“为自己的生活方式道歉?”

Posted by: feng.wang

忙了一天,刚刚静下心来看看我们网站上“奥巴马就职”专题里面的奥巴马就职演讲视频。果然场面壮观,言辞激动人心。当然,对于一个局外人来说,奥巴马的演讲中规中矩,没有什么能令一个外国人感到太意外的内容。

听到这一句 ,倒令我联想了一下:“… We will not apologize for our way of life. Nor will we waiver in its defence. ”直译过来就是 “我们不会为自己的生活方式道歉,而是要坚定不移地捍卫它。” 当然,不能断章取义:奥巴马这句话的上下文是针对国际恐怖主义、极端伊斯兰武装分子,真正的意思是要捍卫美国利益。这点不难理解。但你不能不为美国政客的外交辞令赞叹:“way of life” 这个词简直用绝了,其涵义可大可小 —— 往意识形态上说是资本主义,民主自由。往经济上说则是四口之家,有房有车有狗。如果用”American interests” 代替,固然是大实话,肯塔基州的大叔大婶们听着入耳,可对全世界其他数亿观众来说则会显得太傲慢。

果然,他接下去又大谈“美国是所有国家的朋友,是每个追求和平与尊严的男人、女人和孩子的朋友。” 嗯,颇具国际主义精神,美国的自由派和全世界听着都受用。但下半句则是纯粹说给美国人听的了:“… and we are ready to lead once more.” “我们已经最好准备,再次领导(世界?)”  —— 嗯,奥总,对不起打断一下,就美国目前这局面,说实话,您还是先努力领导美国人民赎回自己的房子吧。地球其他60亿居民,恐怕一半年内也没指望您领导。

话又说回来,奥巴马的讲话,归根结底是说给美国人听的。就算全世界人民都把他奉为偶像,总统这个职位也只是美国人民给他的。最终要向谁负责,他很清楚。所以,像我们这样情不自禁跟着人家激动的外国人,对奥总的讲话最好还是半句半句地听比较好。

再回到”美国人的生活方式“问题。奥巴马把当前的经济危机归咎于“某些人的贪婪与不负责任。” 说实在的,我怀疑他自己是否真正对这句话坚信不移。对于政客来说,把所有的问题都推给华尔街,也许是个方便而得人心的办法,但还是有些不负责任。按照多数经济学家的说法,经济危机的真正肇因是“全球经济不平衡” — 美国人花得太多存得太少,亚洲则恰恰相反;华尔街的贪婪和过度杠杆化不过是个导火索。 归根结底,至少一半原因还是美国人的生活方式问题。那么,奥巴马总统,你说美国人究竟应该不应该为自己的生活方式道歉呢?

最近在看美剧“Dr. House”(《流氓医生》) 。豪斯医生的部分魅力在于他跟病人从不搞外交辞令,满嘴大实话能气死人:“你得癌了,只剩1个月了。” “你这个蠢货,整天吃垃圾食品不锻炼还指望健康能好到哪去?”  当然,我们不能指望奥巴马以同样的坦率对待他的选民。这种模棱两可、鼓舞人心而又不得罪选民的政治演讲,恐怕也是“美国生活方式”的一部分吧。

2009年01月15日

布什可跻身史上最差美国总统之列?

Posted by: donald.duan

路透华盛顿1月13日电(记者Matt Spetalnick)—两场未打完的战争、经济陷入深度衰退、预算赤字突破1万亿美元,国际形象滑落,这就是美国卸任总统布什留下的烂摊子。

美国第31任总统胡佛留给罗斯福的是经济大萧条,自那以後还没有一届领导人像布什这样丢给了继任者这样一箩筐棘手问题。

尽管布什和他的支持者坚称历史会更为宽容地审视他留给美国的遗产,但历史学家已经开始讨论布什能否跻身史上最差总统之列,与胡佛、哈丁、布坎南并驾齐驱。

部分总统研究学者表示,现在宣判其功过还为时尚早,但很多人心里已经有了答案。

宾州Gettysburg学院政治学家Shirley Anne Warshaw表示:“还会有人质疑他是不称职总统说法吗?现在要考虑的是他到底应该排在倒数第几位。”

大约三十年前,小布什的偶像–里根,曾恳请美国人民想一想他们的日子是不是比卡特入主白宫时变好了。

如果按着这个标准,布什根本达不到要求。

在布什告别八年的总统生涯之际,美国遭遇80年来最严重的金融危机,个人支持率接近现代美国总统最低值–不及30%。

2001年911事件後布什赢得的广泛支持已是陈年往事,发动伊拉克战争、对卡特里娜飓风反应迟缓、华尔街垮台并拖累实体经济等,引发人民强烈不满。

在美国本土,失业率达到16年来最高,抵押贷款市场崩溃,人民存款蒸发。

当然,从正面来看,布什最大的外交成就或许就是没让一件事发生–美国本土再度遭遇恐怖袭击。

未竟的事业

布什的境外遗产相当程度上由伊拉克问题决定,最终的撤军战略及修复美国信誉的重任将交由奥巴马完成。

上月,布什飞往巴格达,希望展示当地的安保进步,但总统躲避“飞鞋”一幕却成为了经久不去的印象。

布什还有很多未完的外交事业:伊朗核问题可能是奥巴马最大挑战之一;阿富汗局势也需要警惕,塔利班正在卷土重来、本拉登则至今仍逍遥法外;而布什对巴以和谈的贡献寥寥无几且来的过晚。

奥巴马承诺将更大程度地参与中东问题,但他将遭遇阿拉伯世界的不信任,他们认为布什任期的政策充满对以色列的偏袒和支持。

布什还在欧洲玩火树敌,因坚持拒绝设定减排标准,更加深了世界对美国高傲自居的印象。

世纪大危机

但真正对布什遗产造成致命一击的,还是这场百年一遇的金融危机

许多分析人士认为,布什政府监管松懈导致危机爆发,但他们也同意问题的根源还有很多。但既然问题在布什任期内爆发,他自然也要承受历史的判决。

布什执政的失败已经在选民的投票中得到了反映。乔治敦大学政治学家Stephen Wayne表示:“要是没有布什,这时候可能不会诞生美国历史上第一位非裔总统。”

伴随着时钟的滴答作响,布什利用总统生涯的最後几周时间,试图修缮身後的遗产。他是最近几任中接受离任采访最多的总统,也发表了一系列政策演说,并举行了多场告别记者会

布什说,历史将是他的法官,但他坚称必须先等历史过去一段时间。他坚持认为,在未来的日子中他会被认可为杜鲁门式的人物,後者离开时不得人心,但现在却因对美苏冷战的正确处理而被铭记。(完)

翻译:杨思涵 发稿:王燕焜

2009年01月04日

经济危机阴影笼罩中美建交30周年纪念

Posted by: donald.duan

路透北京12月31日电(记者 葛艾玛)—2009年1月1日是中美建交30周年。30年来,两国付出大量努力,共同建设了这一世界上最重要的外交关系之一。

但是,在全球金融危机的疾风骤雨之下,目前全球唯一的超级大国和崛起中的经济大国正忙于拯救各自经济,无暇热烈庆祝。

1972年美国前总统尼克松对中国进行历史性的访问後,美国放弃了对台湾的外交承认,于1979年1月1日承认中华人民共和国,承认“一个中国”。这标志着北京走出外交和经济孤立。

这也有助于推进和加速中国的改革。改革令中国以惊人的速度从一潭死水转变成世界第四大经济体。

“从历史上看,崛起中的强权会引起其他国家的反应,因此这是使很难处理的,”美国加州大学圣迭戈分校教授、美国前外交官谢淑丽(Susan Shirk)说道。“历史上,崛起中的强权几乎总是意味着战争。”

30年来,中美关系经历了天安门事件、中国驻贝尔格莱德使馆被炸、海南撞机以及近年来贸易和人民币汇率问题上的摩擦等多重考验。

美国当选总统奥巴马已经承诺,将在中国出口补贴和汇率管制、人权以及劳动、环境和产品安全标准等问题上对中国施加更多压力。

分析人士认为,美国之所以冒着考验两国关系的风险在贸易等问题上采取更强硬的姿态,是因为两国失业率都快速上升、经济前景黯淡。

中国领导人可能正面临自1949年赢得内战以来最大的挑战之一。由于全球经济危机导致失业率上升,补贴和减税等帮助中国产品出口的捷径就显得日益吸引人。

在美国,由于楼价崩盘、民众养老金储蓄灰飞烟灭等问题严重,保护主义论调正在抬头。但是美国驻华大使雷德表示,华盛顿仍相信共同利益将使得两国维持合作。

“他们正在支持我们。他们掌握大量美元,他们理解我们处在同一条船上。如果我们的经济出现问题,他们也会有问题。”雷德大使说。

政治裂痕

但是,美国信奉的民主和中国的共产主义意识形态之间存在根本的分歧,在经济危机的情况下,这种分歧加剧了两国的互不信任,可能令维持对话的努力受阻。

“基本问题和挑战是,两国政治体制存在着表象的和现实的差异,”爱荷华大学政治学教授唐文方(音)说道。

中国在改革开放之初,一度把美国当作盟友和启蒙源泉。“80年代曾广泛弥漫着一种天真的想法,把美国视为一个现代的、民主的、没有腐败、思想活跃的发达社会典范,”布鲁金斯学会的李侃如(Kenneth Leiberthal)说道。

1989年天安门事件中美国的态度令中国官方从这种幻想中警醒。

而对于许多普通中国人而言,对美国的怀疑则始于10年之後,1999年美军轰炸中国驻贝尔格莱德使馆事件。华盛顿宣称这是过时地图导致的失误,但是中国并不接受这一说辞。

美国政府要说服全国上下保持对华良好关系也不是易事,尤其是在苏联垮台、消除了华盛顿和北京的共同敌人之後。对于即将下台的布什政府来说,修复中美关系日益被视为其少有的几项外交业绩之一。

崭露头角

随着经济迅猛发展,全球政治影响力日增,中国越来越多地发现,经济利益成为其战略考虑的重要因素,尽管中国一向采取不干涉他国内政的政策。

为获得资源,中国公司不断进军非洲和拉丁美洲,後者传统上被认为华盛顿的“後院”。尽管中方声称其动作完全是出于商业目的,但中国与委内瑞拉等国的密切关系不可避免地在美国引发忧虑。

中国还在通过海外维和行动谨慎地展现军事实力,其维和部队出现在海地和达尔富尔等热点地区。最近,中国海军还远征非洲,参与在索马里海域防范海盗的国际行动。

而台湾一向是中美关系中最敏感的环节。自国民党马英九当选台湾领导人以来,海峡两岸关系明显升温。但台湾仍有不少人追求正式独立,仍可能使台湾海峡成为亚洲冲突高危点。

“台独可能摧毁台海和平,严重损害亚太地区的繁荣与稳定,”中国社科院研究员陶文钊最近在一篇评论中写道。(完)

翻译:程华 发稿:王丰

2008年12月18日

《时代》周刊评选奥巴马为年度人物 萨科齐和张艺谋等四人获提名

Posted by: donald.duan

路透纽约12月17日电(记者 Claudia Parsons)—美国首位候任黑人总统奥巴马被《时代》周刊评选为年度人物,但真正的竞争发生在提名人选上。

美国财政部长保尔森、法国总统萨科齐、共和党副总统候选人佩林和中国电影导演、北京奥运会开幕式导演张艺谋均获得提名。

“你不会对在封面上看到奥巴马的脸感到惊讶,” 《时代》周刊评论到,“他如此彻底地占据了公共空间,以至于人们几乎不会相信,一半的美国人两年前还从没有听说过他。”

“在这场堪称美国最疯狂的大选中,他克服了一系列困难,例如缺少经验,名字搞笑、另外两名候选人是政治老手、种族分歧等,最终当选第44任美国总统。”

四位提名人选的出炉显然没那么容易,他们包括参与解决大萧条以来最严重金融危机的人,以及导演了一场被全世界将近三分之一的人所观看的盛事的艺术家。

《时代》周刊对保尔森的评价是:“在历史时刻扮演了历史角色。”“在大规模金融崩溃之际,他被即将卸任的美国总统赋予了几乎可以全面掌管国家经济政策的权力。”

对萨科齐的评语是:“他为法国在世界上争取到了重要一席。”在谈到萨科齐处理格鲁吉亚危机和金融危机时,《时代》周刊写到:“与传统的政治领袖不同,萨科齐有时能集聚起一种自然的力量。他拥有充沛的精力、理念和活力。”
《时代》周刊称佩林,这位从默默无闻变身为共和党副总统候选人的阿拉斯加州州长、独具一格的冰球妈妈是“现代最令人惊异的政治新秀。”

“她是新手,她是个异类,她激励着女性,也让女人感觉脸面无光,她代表着共和党光明的未来,她扮演着往昔平民主义时代的卡通公主,”《时代》周刊写到,“她分裂民众,而分裂状态依旧,她是这个完全没有获得解决的故事的女配角。“
《时代》周刊对最後一位被提名者张艺谋的评价是:这位创造天才在北京奥运会开幕式上给了世界一个难忘的奇观,“他创造了堪称新千年最壮丽的奇观。”(完)

翻译:高虹 发稿:胡昱

2008年11月13日

《Debusmann专栏》奥巴马与“丑陋的美国人”

Posted by: feng.wang

路透专栏作家、德国记者Bernd Debusmann

Bernd Debusmann 在自己的专栏中写道:

“50年前,美国作家William Lederer和Eugene Burdick合写了一部小说,批评美国在东南亚国家的所作所为。这本小说风靡一时,而书名《丑陋的美国人》更成了长盛不衰的标签。

“丑陋的美国人”一说具有双重涵义,起初主要指那些美国派驻海外的无能官员,後来也指那些在境外旅游时举止粗野、穿着俗气招致当地人反感的美国游客。这些人的形象与作为加深了全球的反美情绪。”

他在文中引述的的《丑陋的美国人》一书则令人想起英国作家格雷厄姆·格林的另一本小说《安静的美国人》。虽然标题不同,两本小说内容却有异曲同工之妙。《安静的美国人》居然两次被拍成电影,2002年版本 由Brendan Fraser 和Michael Caine主演,值得一看。